AX Agent transcript 품질 향상과 회귀 기준 정리
Some checks failed
Release Gate / gate (push) Has been cancelled

- 도구/스킬 transcript 표시 카탈로그를 분리해 파일, 빌드, Git, 문서, 질문, 제안, 스킬 분류를 공통 라벨로 통일함
- task summary popup을 active 우선, recent/debug 보조 기준으로 축소하고 transcript policy helper를 partial로 분리함
- AX Agent와 claw-code 비교용 회귀 프롬프트 세트를 별도 문서로 추가하고 관련 개발 문서를 즉시 갱신함
- 검증: dotnet build src/AxCopilot/AxCopilot.csproj -c Release -v minimal -p:OutputPath=bin\\verify\\ -p:IntermediateOutputPath=obj\\verify\\ (경고 0 / 오류 0)
This commit is contained in:
2026-04-05 19:20:05 +09:00
parent 8dc2841da6
commit 36828ba199
7 changed files with 262 additions and 68 deletions

View File

@@ -125,6 +125,7 @@
## Canonical Prompt Set
- Updated: 2026-04-05 22:04 (KST)
- The following prompt set should be used for AX vs `claw-code` parity checks. The goal is not byte-identical output, but equivalent execution route, approval behavior, and artifact/result quality.
- Operational checklist copy: `docs/AX_AGENT_REGRESSION_PROMPTS.md`
1. Chat basic answer
- Prompt: `회의 일정 조정 메일을 정중한 한국어로 써줘`